« さくら餅を描いてみる | トップページ | ぶらぶら♪六義園♪ »

‘よ’は‘よ’でも違うのよ

テレビで流れていた外国人が学ぶ日本語教室

日本語って・・・難しい!!って思った。

例1

Aさん 今夜飲みにいかない?

Bさん いいですね〜



この場合、Bさんの答えは‘Yes ’


例2

Aさん 今夜飲みにいかない?

Bさん いいですよ




この場合、Bさんの答えは?

例えば、(いや〜)いいですよ と答えたら・・・‘No ’

でも、(もちろん)いいですよ と答えたら・・・‘Yes ’

「いいです」の後に‘ね’が付くか‘よ’が付くかで、意味は全く逆になる。
「いいです」の後に同じ‘よ’が付いても、意味は全く逆になる。

‘よ’は‘よ’でも・・・違う‘よ’なのよ・・・


 

|

« さくら餅を描いてみる | トップページ | ぶらぶら♪六義園♪ »

‘日本’ってこんな国」カテゴリの記事

コメント

日本語は難しい!といわれる所以ですね。
これで、No.のときにもニコニコしていたりするから
ますます複雑。日本人は曖昧ではっきりしな~い!とも
なるわけですね(^^;)
京都などではさらに、言葉と本心はまったく別なんてことも
あると聞きましたよ~ 本当かどうか知りませんが。
例えば「よぅお越しやした。さ、あがってっとくれやす。」
と言われても「それじゃ、ちょっとだけ」と受けたら
「あのおひとは気ぃのきかない人だ」となってしまうことが…?
奥ゆかしく魅力的でもあり、くわせものでもある日本語の世界。

あ、ちょっと話がズレましたね。ごめんなさい。

投稿: ポージィ | 2007年3月28日 (水) 11時08分

★ ポージィさん

こんんいちは!

日本人は、本音で話さず相手に心を読ませる・・・というところがありますよねえ。

でも、日本語の表現には直接的ではなく、ものを描写すような表現にはとても綺麗な言葉があったりしますよね。

良し悪しです。笑

でも、こんな風に、語尾によをつけるか、ねをつけるかによって意味が変わってきたり、イントネーションのつけ方だけでも変わったり・・・
学ぶ側からしては、困っちゃうでしょう。。。笑

投稿: SAKURA-MOCHI | 2007年3月29日 (木) 09時05分

こんにちは。sakura-mochiさん。お久しぶりです。
ほんと、そうですよねー。会いたいね。って言われるのと、会いたいよって言われるの全然違いますしねぇ。しかもそれに語尾によの後に小さい”ぉ”なんて付けられたり、イントネーションなんか微妙に変えられたら、僕はとてもそんな駆け引きについていけません(涙。さらにメールになるともうさらに。そういう意味ではメールの絵文字って意外と役に立っているかもしれないですね。

投稿: みみ | 2007年3月29日 (木) 15時01分

★ みみくん

お久しぶり〜
最近スランプで・・・更新も滞り、訪問も滞り・・・笑

>会いたいね。って言われるのと、会いたいよって言われるの全然違いますしねぇ。しかもそれに語尾によの後に小さい”ぉ”なんて付けられたり、

確かに。ウ・・ ウン(・_・) 
会いたいよぉ ってメールで言われたら・・・
|_-。) ポッ 

メールに絵文字付けるの面倒・・・って思うっちゃうんだけどね。 
でも、表情を付けるには大事なのかもねえ。

日本は今桜が満開になりつつありますよ〜
伊賀川の桜・・・はどうなんだろうね? 

投稿: SAKURA-MOCHI | 2007年3月29日 (木) 23時22分

日本語、確かに難しいですよね。。。
でも最近、英語を勉強し始めて思うのですが
日本語の曖昧さに慣れていると
英語の直接さに戸惑ったりとか、
文化の違いをハタ!と感じたりします。
言語を学ぶのって何語であっても
難しいです。。。(涙)

投稿: meixiao | 2007年4月15日 (日) 15時09分

★ meixiaoさん

言語はその国民性を表していると思いますよ。
日本語は、書いて美しい言語だと思うし、
相手に考えさせる、意図を読ませる・・・ていう部分もありますね。 

私もアメリカに居る3年の間に、
物事をはっきりと言う性格が、自分の中に少し芽生えてしまいました・・・。
いいのか・・・悪いのか・・・。笑

英語、頑張ってくださいね。
私も・・・勉強しなければならないんですよね。。。(^▽^;)

投稿: SAKURA-MOCHI | 2007年4月17日 (火) 19時59分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: ‘よ’は‘よ’でも違うのよ:

« さくら餅を描いてみる | トップページ | ぶらぶら♪六義園♪ »